This
speech is a statement made to the press by Donald Rumsfeld in 2002.
At that time he was serving as the American secretary of defence. His
statement was intended to address the distinct absence of evidence to
substantiate President Bush's claims that the Iraqi government was in
possession of nuclear weapons which they planned on distributing to
various Iraqi terrorist groups. Despite that these allegations were
later proved false (as was the general opinion) it was Rumsfeld's
duty to convince the press (and by extension, the general public)
that the American government had sufficient evidence to justify their
invasion of Iraq, regardless of whether they did or not. In actual
fact Rumsfeld
was really discussing an "unknown known" which provided
faulty justification for the war
The
speech conforms relatively well to its formal, spoken mode. Whilst
the frequent repetition of the words “known” and “unknown”
(and their many combinations) renders the speech more difficult to
follow and ambiguous, (as the ideas are not presented very
explicitly) parenthesis is employed to combat this (lines 5 7 8 10)
by unpacking the concepts and facilitating comprehension.
The
speaker is evidently mindful that spoken language is generally harder
to make sense of than written language, particularly when it is more
formal, as the drafting and editing processes enable it to become
more complex and condensed than spontaneous spoken language. Instead
of using this knowledge to present his argument in a concise and
clear manner, it could be contended that Rumsfeld has crafted his
speech to obfuscate his audience. Formal language enables users to
carefully negotiate social taboos and delicate subjects through the
employment of euphemisms, non-discriminatory language, figurative
language and political correctness. Through answering a question
(line 1) which seems to necessitate a explicit and straightforward
answer with one that is ambiguous, Rumsfeld successfully appears
objective and diplomatic to the issue, rather than directly accusing
Iraq of possessing weapons of mass destruction (that is until anyone
attempts to derive meaning from his speech)
The
lexical choices made by Rumsfeld are significant to the cohesiveness
of the speech. The semantic field
of the speech remains constant over its entirety. Repetition of the
“knowns” and “unknowns”
ties the text together by having the same idea running through the
speech, creating cohesion. Conjunctions such as “also” (line 9)
and “and” (line 14) serve a dual purpose in connecting old ideas
and transitioning them to new ones. The transitional phrase “that
is to say” functions in the same manner (line 10)
Often
material with high communicative value and new information is left
for the end to enable the contact to maintain is impact. In this
speech however, the new information (I.e known knowns etc.) is given
initial focus in order to prevent the reader from becoming too
confused. By bringing forward material which would usually be placed
last, in accordance to the usual organising principle the information
which Rumsfled esteems to be the most important it mentioned first,
before it is unpacked slightly using parenthesis
Rumsfeld
attempts to alleviate the complexity of his speech and persuade the
audience through employing various visual cues and hand gestures to
“point to” and effectively distinguish the known knowns, from the
unknown knowns and from the unknown unknowns. He is also cautious to
place strategic pauses after mentioning each of his concepts; the
known knowns (line 7), the unknown knowns (line 10) and the unknown
unknowns (line 12) to let them sink in. Further facilitating
comprehension of Rumsfeld's speech is the choice to place immediately
after the statement of each of the ideas, the parethesis which
explains them (lines 5 7 8 10). Contrastingly, the discourse
particles (lines 16 18 19), false start (line 4), complete lapse in
memory (line 19) and subsequent laughing (line 20) is utterly
detrimental to the prosodic and rhetorical elements of Rumsfeld's
speech.
No comments:
Post a Comment